Feriados de fim de ano e ano novo

中里の庄ー和 オーナーシェフの牧田です。 年末にかけ、コロナの状況も悪化してきました。ゴーツトラベル、他自粛ムードが強くなりましたが、 皆様の、健康である事を祈ります。 年末年始の予定をお知らせします。 12月28日より1月3日迄お休みを頂きます。4日より通常営業に戻ります。 皆様に支えられた1年でした、、瀬戸ノ谷の自然と、和みの料理を堪能して頂き 有り難うございました。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

A estação para ficar vermelha

赤く色づく季節

中里の庄ー和のオーナーシェフ牧田です。皆さんコロナに負けない食生活をしていますか? 当店も、コロナ対策を十分に行い、安心して食事ができる様に環境造りを徹底しております。 又ゴーツイートの利用も多くのお客様に利用して頂いています。 藤枝市の10%セントの補助にて、大変お得なご利用ができます。是非ご利用ください。 大分冷え込んで来ました、店の裏のツツジが赤く染まりました、 庭のドウダンツツジも赤く色づき、 見頃となりました。木々の葉も落ちて、中里の街も見渡せる、絶景となっています。 とろろ汁を食べながら、心安らぐ時間をお過ごし下さい。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Impressionado com as camélias vermelhas e brancas

紅白の椿に感動

Nakazato no Showa Este é Makita, o chef-proprietário. Mesmo sendo inverno, os dias são quentes. Hoje em dia, você está lutando para gerenciar sua condição física e o que vestir, então, por favor, tenha cuidado. Atualmente, é uma loja que lida com G OT O EAT, por isso, sinta-se à vontade para vir, e você pode usá-lo para 10% UP na campanha de suporte Fujieda, então por favor, use-o.  Da vitrine, você pode ver camélias brancas em flor. Um pouco abaixo, ao longo da estrada, camélias vermelhas estão em plena floração. Por favor, passe um tempo relaxante enquanto olha para uma paisagem tão externa enquanto saboreia o suco derretido. Por favor, tenha cuidado porque a estrada é estreita. Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.

Ythyness-no-Yam

はてなの山芋

Nakazato no Sho-wa Este é o proprietário-chef Makita. Está ficando como o inverno, mas o Corona está se espalhando cada vez mais, e é difícil. É a temporada de inhame, e é vendido em vários lugares, e existem muitos tipos diferentes de inhame. Os tipos produzidos também são diferentes, desde os tenazes até os perfumados, aqueles que mudam de cor rapidamente quando se trata de oroshigane, Existem várias coisas, é bom comer e comparar neste momento, Encontrei uma batata-doce em tal forma,?É uma alusão a cozinhar todos os dias, fazendo perguntas? É um processo de tentativa e erro todos os dias, mas estou fazendo o meu melhor para deixar nossos clientes felizes. Esta é a vista ao lado da loja. Vamos nos divertir enquanto estamos cientes de Corona nesta temporada. Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.

Você mesmo pode atualizar o site nakasato-no-sho-wa.

中里の庄・和のホームページは自分で更新できます。

Olá, eu sou o Chef Makita, o proprietário-chef do Nakazato no Sho Wa. O tão aguardado site oficial já está disponível. Hoje, estou recebendo uma palestra sobre isso. Até eu, uma geração analógica, posso usá-lo. Farei o meu melhor para informá-lo das informações da loja. Fique atento. Idioma Esta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.

Notícias do site da WEB foi abertas.

平素より格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。 この度、WEBサイトを開設いたしました。 より一層の内容充実に努めてまいりますので、今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。